戻る

投稿日:2017/2/26

ショウショウ?

投稿者:chiiさん

ご存じのかた教えて下さい。

バカラでディーラーにカードオープンを促す時 「ショウショウ」と言っている方がいますが、あの意味わかりますか?
気になるので教えて下さい。

 

返信コメントを投稿する



コメント (4 件)


  1. ショウショウ?

    投稿者:エルモア

    投稿日:2017/2/26

    少ない数字で!ってことではないでしょうか。
    コン(0)じゃなくても3でも勝てるときショウショウと叫びます。

     

    返信コメントを投稿する



  2. あれは・・・

    投稿者:べいぷー

    投稿日:2017/2/26

    小さいカード出ろ!っていう意味です
    中国語の広東語なら「シュウシュウ」
    中国語の普通話なら「シャオシャオ」になります

     

    返信コメントを投稿する



  3. Re:

    投稿者:chii

    投稿日:2017/2/26

    エルモア様
    べいぷー様

    ありがとうございます。

    そう言う事なんですね、すごくスッキリしました。

    広東語ではシュウシュウなんですね…

    次回使ってみます。
    ありがとうございました。

     

    返信コメントを投稿する



  4. 小小

    投稿者:かぶ

    投稿日:2017/2/27

    既に回答が出ているので蛇足となりますが、漢字表記だと『小小』となります。
    普通語でxiaoxiao(シャオシャオ)、広東語でsiusiu(シウシウorシュウシュウ)ですね。

    コン(公=絵札)と似た使い方ですが、コンが決まり手、シウシウがそれ以外な気分で使うとしっくりきます。
    P0B3でP3枚目の場合はまだ決まり手でないのでB側は「シウシウ!」。
    そこからPが6を引いてB3枚目の場合は決まり手なのでP側は「コン!」という感じです。
    #個人的意見です(笑)。

     

    返信コメントを投稿する